No exact translation found for show to

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • # Been living with nothing to show for it #
    اشتغل جهازي .. هل مفتاحك على ما يرام أجل إنه على ما يرام - هل ابني موجود هنا ؟ - !انسى الأمر انذار خاطئ
  • # Been living with nothing to show for it #
    حسناً ، لاعليك ، سأسجل الحساب في الدفتر إنتظر لحظة ، ما هو تسجيل الحساب هل هذا يعني أنه ليس علي الدفع؟
  • * What would you do * ♪ If my heart was torn in two ♪ ♪ More than words ♪ ♪ To show you feel ♪ ♪ That your love ♪ ♪ for me is real ♪
    * ما الذي ستفعله * * إذا قلبي كان محطم إلى قسمين * * أكثر من مجرد كلمات *
  • Comunque, ecco a voi. ♪ You never close your eyes ♪ ♪ Anymore when I kiss your lips ♪ ♪ And there's no tenderness ♪ ♪ Like before ♪ ♪ In your fingertips ♪ ♪ You're trying hard not to show it ♪ ♪ But, baby ♪ ♪ Baby, I know it ♪ ♪ You've lost that lovin' feelin' ♪ ♪ Whoa, that lovin' feelin' ♪ ♪ You've lost that lovin' feelin' ♪ ♪ Now it's gone, gone, gone ♪ ♪ Whoa-whoa-oh ♪
    .على أي حال، سأبدأ ("You've Lost That Lovin' Feelin' " begins) * لا تغرقين أعينك *
  • ♪ Saying I love you ♪ ♪ Is not the words ♪ ♪ I want to hear from you ♪ ♪ It's not that I want you ♪ ♪ Not to say, but if you only knew ♪ ♪ How easy ♪ ♪ It would be to show me ♪ ♪ how you feel ♪ ♪ More than words ♪ ♪ Is all you have to do ♪ ♪ To make it real ♪ ♪ Then you wouldn't ♪ ♪ Have to say ♪ ♪ That you love me ♪ ♪ 'Cause I'd already know ♪
    * التعبير عن حبي بالكلمات * * هم ليسو الكلمات * * التي أريد سماعها منك *